Что там за шум на улице, Бэрримор?

Наши праздники — не их праздники.
Что мы любим у себя? Новый год, 23 февраля, 8 марта, ещё пару-тройку государственных затей, к Пасхе и Рождеству уже прикипели, опять-таки собственный день рождения, куда ж без него.
Здесь празднуют с особым чувством: Рождество, Пасху, День освобождения, День Республики, Вознесение Богородицы (Феррагосто), день Святого Франциска Ассизского, ещё кучу всяких государственных и церковных праздников (то есть, в эти дни отдыхают), а из наших общих — Новый год и 8 марта вполсилы. До остальных наших праздников им нет никакого дела.
А вот что касается дня рождения, то тут засада — день рождения празднуют у детей, у взрослых же все весьма условно.
Иногда люди и не собираются по такому важному поводу.
Ваши знакомые приятно удивятся, если вы их поздравите, и вполне возможно, благополучно забудут о вашем дне рождения. Не обижайтесь. Здесь это норма.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s